Магистерская работа посвящена рассмотрению цветообозначений,
которые в рамках фразеологии отображают лингвоцветовую
языковую картину немецкого языка.
Общая уникальность работы - 77%
ВВЕДЕНИЕ
РАЗДЕЛ 1. ПРОБЛЕМА РЕПРЕЗЕНТАЦИИ ЛИНГВОЦВЕТОВОЙ ИДИОМАТИЧЕСКОЙ КАРТИНЫ МИРА
1.1. Фразеологические единицы как часть словарного состава языка и методы их изучения
1.1.1. Проблема определения фразеологических единиц в разных подходах, критерии их выделения
1.1.2. Классификация фразеологических единиц в разных подходах
1.1.3. Фразеологические единицы как компоненты идиоматической картины мира
1.2. Цветовые фразеологические единицы
1.2.1. Цвет как составляющая фразеологических единиц
1.2.2. Проблема классификации цветовых фразеологических единиц
Выводы к разделу 1
РАЗДЕЛ 2. ЛИНГВОЦВЕТОВАЯ ИДИОМАТИЧЕСКАЯ КАРТИНА МИРА НЕМЕЦКИХ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ С КОМПОНЕНТОМ ЦВЕТООБОЗНАЧЕНИЯ
2.1. Цветовые лексемы немецкого языка как семантическая составляющая фразеологических единиц
2.2. Структурно-семантическое описание цветовых фразеологизмов немецкого языка и их места в лингвоцветовой идиоматической картине мира
2.2.1. Семантическая организованность фразеологического состава
2.2.2. Структурная организованность фразеологического cостава
2.2.3. Характеристика немецких фразеологизмов с компонентом цветообозначения по степени идиоматичности
Выводы к разделу 2
РАЗДЕЛ 3. МЕЖЪЯЗЫКОВОЕ СОПОСТАВЛЕНИЕ ЛИНГВОЦВЕТОВЫХ ИДИОМАТИЧЕСКИХ КАРТИН МИРА РУССКОГО И НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКОВ НА МАТЕРИАЛЕ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ С КОМПОНЕНТОМ ЦВЕТООБОЗНАЧЕНИЯ
3.1. Общее представление о сходстве и отличиях лингвоцветовых картин мира русского и немецкого языков
3.2. Сравнительная характеристика семантики фразеологических единиц немецкого и русского языков с компонентом цветообозначения
3.2.1. Фразеологические единицы с цветообозначением «черный»
3.2.2. Фразеологические единицы с цветообозначением «белый»
3.2.3. Фразеологические единицы с цветообозначением «синий»
3.2.4. Фразеологические единицы с цветообозначением «красный»
3.2.5. Фразеологические единицы с цветообозначением «желтый»
3.2.6. Фразеологические единицы с цветообозначением «зеленый»
3.2.7. Фразеологические единицы с цветообозначениями «серый»
3.3. Сопоставительный анализ лингвоцветовых идиоматических картин мира русского и немецкого языков
Выводы к разделу 3
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПРИЛОЖЕНИЕ
5000 р.
Автор - kale3745
Колоротивы в немецком языке как элемент национальной картины мира
Готовая работа "Колоротивы в немецком языке как элемент национальной картины мира"
Купить работу "Колоротивы в немецком языке как элемент национальной картины мира" просто. Приобретение файла "Колоротивы в немецком языке как элемент национальной картины мира" осуществляется с помощью робота, без участия менеджера. Вы можете купить "Колоротивы в немецком языке как элемент национальной картины мира" быстро, срочно, за 1-2 минуты. Для этого вам нужно пройти несложный этап оформления и оплаты заказа, после чего вы сможете скачать файл "Колоротивы в немецком языке как элемент национальной картины мира" из соответствующего раздела своего личного кабинета. Также на ваш электронный адрес придет сообщение со ссылкой на скачивание файла.
Заказать работу "Колоротивы в немецком языке как элемент национальной картины мира"
Если вам не подходит работа "Колоротивы в немецком языке как элемент национальной картины мира" или вы хотите заказать индивидуальную работу "Колоротивы в немецком языке как элемент национальной картины мира" в соответствии со своими требованиями, вы можете сделать это через форму заказа.